Перевод "potassium chloride" на русский
Произношение potassium chloride (потасием клорайд) :
pətˈasiəm klˈɔːɹaɪd
потасием клорайд транскрипция – 30 результатов перевода
That's a common request. Please.
Four hundred of potassium chloride in my IV.
What if there was hope?
Это распространенная просьба.
Введите мне 400 хлорида калия.
- А может, есть надежда?
Скопировать
-Was found dead in his bed 8:20...
Injected with potassium chloride, cardiac collapse, the balcony door broken down.
Who the hell has parked in my space?
найдена мертвой в своей постели в 20 минут девятого утра
- Застрелена? - Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана. - Глаза вырезаны?
- Да. Что за придурок припарковался на моем месте?
Скопировать
Okay? So let's get back to work.
Now what we saw there... was two potassium chlorate... would yield two potassium chloride, also a solid
They cancelled the 6:00.
Так, вернемся к работе.
Мы увидели, что две молекулы хлората калия дают две молекулы хлорида калия и кислород...
Шестичасовой отменили.
Скопировать
Wahlstrom, was injected with...
-Potassium chloride.
I knew that it wouldn't last! - Karin!
- Вальстём вкололи...
- Хлорид калия.
Я знала, что что-то пойдет не так...
Скопировать
Go ahead, start it.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Yes, doctor.
Давайте приступим.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Да, доктор.
Скопировать
Chocolate shake. to collapse the diaphragm and lungs.
Potassium chloride to stop the heart.
Chocolate shavings, extra chocolate.
- Для коллапса диафрагмы и лёгких.
Хлорид калия для остановки сердца.
Шоколадная стружка, шоколад.
Скопировать
You know I'm only doing to you what they're going to do to me.
Only they'll use potassium chloride, and they won't let very many people watch.
You see, soon executions will be delivered live to our TVs our computers, our phones, our handhelds and it won't cost much.
Ты знаешь... Я просто делаю с тобой то... что вы собираетесь сделать со мной...
Только... Они будут испльзовать хлорид калия и не покажут это публично.
Вскоре смертные казни будут показывать... в прямом эфире, в интернете, в ваших мобильниках... И это будет недорого.
Скопировать
You get a chemical composition?
Xrf indicated potassium chloride.
Morphology was granular.
Ты определил откуда это?
Спектрометр показал, что это хлористый кальций.
Гранулированная морфология.
Скопировать
'But it's a killer, too.
'A large dose of potassium chloride can result in a fatal heart attack.'
'When potassium touches water, it reacts explosively, 'releasing hydrogen and leaving behind potash.'
Ќо он также и смертельно опасен.
'лорид кали€ в больших дозах может вызвать сердечный приступ со смертельным исходом.
ѕри соприкосновении кали€ с водой, происходит взрыв, выдел€етс€ водород и поташ в осадке.
Скопировать
And I have absolutely no idea who that is.
Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a
Potassium chloride?
- И я понятия не имею, кто это.
Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт.
- Хлористый калий?
Скопировать
Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a massive heart attack.
Potassium chloride?
You can't buy that in Boots.
Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт.
- Хлористый калий?
Такое в аптеке не купишь.
Скопировать
The only commonality I can find is Modular Health plc, which is, and I quote, "The UK's leading network solutions provider for the healthcare industry, including patient eligibility, adjudication of services, claims processing and drug and equipment procurement."
A goldmine of data, rich and strange, plus easy access to potassium chloride.
Thanks, Tessa.
Единственное их общее звено - компания "Модулар Хелс", которая, цитирую, "является ведущей британской компанией по программному обеспечению для медицинской промышленности - для проверки платежеспособности пациентов, судебного сопровождения, рассмотрения исков и закупки медикаментов и оборудования".
Масса данных на любой вкус, плюс легкий доступ к хлористому калию.
- Спасибо, Тесса.
Скопировать
'Cause otherwise, it's contract murder.
Spend the next few years of your life looking at a wall, and then get strapped to a gurney and have potassium
Glenn, if this is true, you tell them how to find that girl.
Потому что в противном случае - вы будете сооучастником преступления.
Последующие пару лет вы проведете, глядя на стены, а затем вас привяжут к столу и введут раствор хлорида калия внутревенно.
Гленн, если это правда, то ты должен помочь им найти эту девушку.
Скопировать
This is your primary.
2-cc hypodermic needle that will be filled with potassium chloride.
If you hit the skin, you hit the plunger, job's done.
Это твой дебют.
Шприц на 2 кубика, который будет наполнен хлористым калием.
Если проткнешь кожу и нажмешь на поршень - работа сделана.
Скопировать
Uh, and the tox screen came back on our dead boys.
It was a lethal dose of potassium chloride.
I'm not really a science geek.
Пришли результаты токсикологии по нашим трупам.
В наркотиках была смертельная доза хлорида калия.
Я в науке не секу.
Скопировать
The lab tested the M-CAT that came from Carvell's shop and tested the M-CAT from Wayne Foster's sample- it was heroin, Mephedrone and baby laxative.
Neither one had potassium chloride.
Great.
В лаборатории проверили Эм-Кэт от Карвелла и проверили Эм-Кэт от Уэйна Фостера. Там был героин, Метедрон и детское слабительное.
Ни в том, ни в другом хлорида калия не было.
Отлично.
Скопировать
Really.
You see, it was you who tried to run down Alyson Duvitz with a car, and it was you who planted the potassium
That's a lie.
Прошу вас.
Это ведь вы пытались задавить Элисон Дювиц, и это вы подкинули хлорид калия в парту Кейтлин, думая сбить нас с толку.
Это ложь.
Скопировать
My three months on the Innocents Project.
Well, the M.E. said that a high enough concentration of potassium chloride, mixed with the sedative effect
That Carvell's a real son of a bitch, huh?
Лето, проект "Невиновные".
В общем, ещё про анализы сказали, что высокая концентрация хлорида калия в сочетании с седативным эффектом героина останавливает сердце на раз.
Ну этот Карвелл и урод.
Скопировать
Carvell told the truth.
All right, so we got one packet of M-CAT with potassium chloride.
Carvell didn't put it in there- who did?
Карвелл не врал.
Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия.
Карвелл его не добавлял. Кто же добавил?
Скопировать
Yeah, I know. I couldn't help myself.
Potassium chloride.
How do you know that?
Знаю, но я не удержалась.
Хлорид калия.
Откуда знаешь?
Скопировать
G?
They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride
Stomach acid.
Джи?
Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли.
Желудочный сок.
Скопировать
Everything's automated these days, so I just hacked into the shipping company's server and swapped a few numbers around so the package came to me.
Then I switched the potassium chloride with something a little more... deliberate.
Well, I'm tired of hearing your bullshit.
Сейчас всё автоматизировано поэтому я просто влез в сервер компании-перевозчика и изменил некоторые данные, вот емкости и доставили мне.
После чего я заменил хлорид калия на нечто более умышленно.
Что ж, надоело мне выслушивать твою херню.
Скопировать
Stop criticizing.
I tried potassium chloride, but it was too destructive to the friction ridge skin.
You only got one finger.
Прекрати критиковать.
Я пробовала хлорид калия, но он очень портит поверхностный слой кожи.
У тебя только один палец.
Скопировать
So I got the forensics report.
They found sodium thiopental, Pavulon, and potassium chloride in his blood... all of which are used in
All right, so maybe it's some kind of execution artifact in the hands of a grieving death row family member.
Итак, я получила отчет судмедэкспертов.
Они обнаружили тиопентал натрия, Павулон и в крови был хлорид калия... Из всего этого делают смертельные инъекции.
Ладно, может этот артефакт используют семьи, скорбящие о смерти.
Скопировать
And... this morning, when we searched your house, we found four glass vials of a clear substance taped to the side of the bath behind the panelling.
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.
Potassium chloride in the same concentration was also identified in the syringe found in Rosie's locker. Thumbprint of Craig's on the plunger, no prints from Rosie.
Нет нужды торопиться. Мы к этому еще вернемся. Этим утром, во время обыска вашего дома, мы нашли четыре ампулы с прозрачной жидкостью, приклеенные к ванной за декоративными панелями.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
Хлорид калия в той же концентрации был найден в шприце в шкафчике Рози.
Скопировать
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.
Potassium chloride in the same concentration was also identified in the syringe found in Rosie's locker
Let's re-arrest Craig on suspicion of murder.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
Хлорид калия в той же концентрации был найден в шприце в шкафчике Рози.
Отпечаток Крэйга был найден на поршне, отпечатков Рози нет.
Скопировать
No, look into possible neglect but prioritise the murder investigation.
Does potassium chloride dissipate quickly just in bodies?
Dunno, why?
Нет, ищите признаки халатности, но в первую очередь - расследование убийства.
- А хлорид калия растворяется быстро только в теле?
- Не знаю, почему спрашиваешь?
Скопировать
10 seconds - and he does not feel anything.
Automatically after 60 seconds potassium chloride is released, causing cardiac arrest.
You promised me.
10 секунд, - и он не чувствует ничего.
Автоматически, спустя 60 секунд, высвобождается хлористый калий, вызывающий остановку сердца.
Ты обещал мне.
Скопировать
Not all the time.
We had a late arrival of potassium chloride.
We've had difficulties with the supply of this drug in the past, so I supervised and witnessed its removal from an overnight pouch and placement in the intravenous tubing.
Не все время.
Нам поздно привезли хлорид кальция.
У нас были сложности с поставками этого препарата в прошлом, поэтому я контролировал и участвовал в его извлечении из контейнера для пересылки экспресс-почтой и помещении его в систему для внутривенных инъекций.
Скопировать
Have you transported any such chemicals?
We use potassium chloride in our L.I. protocol, and, yes, we transferred it by overnight post.
I'm gonna have to confiscate those chemicals.
Вы отправляли такие химические препараты?
Мы используем хлористый калий по протоколу смертельных инъекций, и да, мы отправляли его экспресс-почтой.
Я вынужден конфисковать эти химические препараты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов potassium chloride (потасием клорайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potassium chloride для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потасием клорайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
